Prevod od "nije bilo te" do Brazilski PT

Prevodi:

não fosse por

Kako koristiti "nije bilo te" u rečenicama:

Da nije bilo te stare Ciganske veštice... nikada ne bismo videli nikoga od njih.
Se não fosse a bruxa velha cigana vir aqui embaixo buscar mantimentos, nunca veríamos nenhum deles.
Da nije bilo te eksplozije, možda nikada ne bih pronašao.
Eu sei. Se não fosse por esta explosão, Nunca poderia tê-lo encontrado.
I ostavio bi me da iskrvarim... da nije bilo te žene tamo da mi previje nogu.
E teria me deixado sangrando até morrer... se não fosse por aquela mulher que veio junto e enfaixou minha perna.
Bili bi mi u redu... da nije bilo te zbrke.
Estaríamos bem... se não tivesse acontecido essa bagunça.
Pod uslovom da kažem da to nije bilo te noæi posle zabave.
Desde que jure estar com ele na noite da festa.
Pa, sad sam mrtav i video sam dosta stvari ali, nije bilo te neverovatne pojave bele svetlosti.
Bem, eu estou morto e até agora tenho visto muita coisa, mas ainda não vi nenhum luz de merda, branca e intensa!
Uglavnom je mirno. Ali nije bilo te noæi.
Calmo na maioria das vezes, mas não naquela noite.
Da nije bilo te ocene, ne bih ni upala na te èasove.
Se eu não tivesse ganho aquela nota de McGrath, nunca teria conseguido fazer esses cursos.
Ne bi upala na organsku hemiju da nije bilo te ocene.
Inclusive você. Ela não teria conseguido entrar em Química se não fosse por aquela nota.
Izvukao bi se sa ovim... da nije bilo te proklete dece.
Teria saído dessa também... se não fossem essas crianças malditas.
Mogli smo zaraditi milijune da nije bilo te djeèurlije!
Poderíamos ter ganhado milhões se não fosse por estes intrometidos!
Možda te razbije. Da nije bilo te njezine glupe frizure...
Se não fosse aquele corte de cabelo idiota...
Da nije bilo te boce, Kolin je mogao da bude još gore povreðen.
Se tivesse sido aquela garrafa Colin deveria estar bem machucado.
Da nije bilo te pogreške, plan je mogao uspjeti.
Se não fosse por este único erro... seu plano poderia ter dado certo.
Pa, tada nije bilo te reci 'pank, koliko se ja secam.
Não havia uma palavra como punk na época, pelo que lembro.
Samo slušajete, jer ništa se ne bi desilo, da nije bilo te košulje.
Apenas escutem, porque nada disso teria acontecido se não fosse aquela camiseta.
Moji roditelji se šale da ja ne bi postojala da nije bilo te operacije nosa.
A grande piada dos meus pais é que eu não estaria aqui hoje... se não fosse por essa operação no nariz.
Da nije bilo te strašne nesreæe sa džokarijem, poveo bi revoluciju.
Se ele não tivesse jogado "paddle ball", teríamos feito a revolução!
Jesi li sigurna da prije nije bilo te udubine?
Agora você tem certeza que esse 'prensado' não estava lá antes?
Da nije bilo te sitnice, siguran sa da bi ga sredila.
Se não fosse esse pequeno facto, tê-lo-ias dominado.
Možda bi bili prijatelji da nije bilo te stvari o kojoj neæemo da prièamo.
Talvez fôssemos amigos, se não fosse por aquela coisa -da qual não falamos.
DA NIJE BILO TE PJENE KOJU SI POSLALA...
Usando o creme que você enviou.
Da nije bilo te žene, u krznenoj bundi, sa AK-47...
Se não fosse aquela mulher, com o casaco de pele e a AK-47...
Nije bilo te strane 438 u prvoj P knjizi, ali što ako je u onoj koju smo zamijenili?
Não tinha página 438 no primeiro livro P. Mas e naquele que troquei?
One bi potpuno uništile jedna drugu da nije bilo te male neravnoteže koju su Džoana i njene kolege pronašli izmeðu B i Anti-B mezona.
Elas teriam se destruído completamente se não fosse o ínfimo desequilíbrio que Joanne e seus colegas encontram entre os mésons B e antimésons B.
Nikad ne bih bila sretna da nije bilo te pomoæi.
Jamais seria feliz se isso não tivesse acontecido.
Pa, to nije bilo te jedino sakriven.
Não é a única coisa que foi escondida.
Mogao sam da ubijem èoveka da nije bilo te žene.
Teria matado um homem se não fosse por essa mulher.
Nikad nije bilo te bolesti ovde.
Nunca tivemos um caso de scrapie.
Bio bi još živ da nije bilo te životinje.
Quero dizer, ele ainda estaria vivo se não fosse aquele animal.
Da to nije bilo te noæi ovog bara, tog raèuna od 100$, bilo bi na Jackson skveru zureæi u sliku, ili u Frenchmen ulici slušajuæi džez.
Se não fosse aquela noite, esse bar, aquela nota de cem dólares, teria sido na Praça Jackson, olhando para uma pintura, ou na Rua Frenchmen, ouvindo jazz.
Ne bismo pronašli Baketa da nije bilo te razmene, zapamti to.
Você sabe, nós nunca teria encontrado Bucket Se não tivesse sido para que o comércio. Lembre-se disso.
3.525955915451s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?